NEWS

朝日新聞DIGITAL に、掲載。(May 2, 2018)

極彩色の異空間に入り込む お台場にデジタルアート施設

東京・お台場に6月、「世界初」というデジタルアートに特化した展示施設がオープンする。コンピューターグラフィックスなどを駆使して作られるデジタルアートは、鑑賞者の動きに反応して映像が変わったり、作品の中に入りこむような感じを得られたりする「体験型」のアートとして人気を集める。(Excerpt from the text)

AFP に、掲載。(May 1, 2018)

デジタルアートで描く自然界 「チームラボ」のミュージアム、東京に6月オープン

【5月2日 AFPBB News】色鮮やかな花で埋め尽くされた壁面を流れ落ちる、清れつな水の流れ──。今にも水しぶきがかかりそうなデジタル映像の空間は、「MORI Building DIGITAL ART MUSEUM: EPSON teamLab Borderless」の一角にある。(Excerpt from the text)

UP’magazine に、掲載。(May 2, 2018)

teamLab : Au-delà des limites

teamLab… derrière ce logo aux couleurs acidulées se cache une expérience visuelle et immersive présentée pour la première fois en France. A partir du 15 mai 2018, le collectif japonais teamLab pose ses bagages à la Grande Halle de la Villette et offre au public un projet artistique déployé à 360° sur plus de 2 000 m2 : une installation immersive et interactive par-delà les frontières de l’art, de la science, de la technologie et du créatif. Les tableaux évoluent en fonction des déplacements des visiteurs pour un dépaysement onirique garanti.(Excerpt from the text)

WynWood Art Lab に、掲載。(May, 2018)

Beyond the limits", is an exhibition of the Japanese collective TeamLab that has just opened in La Grande Halle de La Villette.

Beyond the limits", is an exhibition of the Japanese collective TeamLab that has just opened in La Grande Halle de La Villette. In this fascinating exhibition, visitors become the creators. "Here, nobody will prevent you from approaching the works, on the contrary: visitors are invited to touch them. Landscapes made of flowers, animals, undulating forms are projected on walls, floors, ceilings and submerge the public in a totally dreamlike world. "(Excerpt from the text)

designboom に、掲載。(May 1, 2018)

mori building and teamlab to launch mori building digital art museum in tokyo this summer

this summer, teamlab is opening a full-scale digital art museum at the mori building in tokyo. the immersive museum features multiple 3-dimensional spaces set across an overwhelming scale of 10,000 square meters, and uses 520 computers and 470 projectors. the japanese ‘ultra-technologists’ have coined the term ‘teamlab borderless’ to describe the nature of the boundary-free installations that transcend the various rooms, creep down the halls, communicate with other artworks, and sometimes even blend in with them.(Excerpt from the text)

WeChat に、掲載。(May 1, 2018)

teamLab再放大招!即将在深圳打造个性化未来城市!

提要:4月21日,当今世界最炙手可热的、打造了全球十大必看互动艺术展的日本东京跨学科科技艺术公司teamLab宣布:teamLab和旗下建筑团队teamLab Architects将与中洲集团合作,计划在深圳共同打造“个性化城市”(Personalized City),在总面积300万平方米的区域里,用数字科技与艺术手段,创建一个既公共、又可个性化的“水晶森林广场”,预计2021年建成!(Excerpt from the text)