SIXTYNINE DEGREES登載。(Dec 22, 2016)
GALLERY LATE NIGHTS FOR THE NEW QUAD EXHIBITION IN JANUARY
There is a chance to see QUAD’s exhibition What a Loving, and Beautiful World at Late Night openings with Curator talks in January. (本文抜粋)
SIXTYNINE DEGREES登載。(Dec 22, 2016)
There is a chance to see QUAD’s exhibition What a Loving, and Beautiful World at Late Night openings with Curator talks in January. (本文抜粋)
Mainichi Shimbun登載。(Dec 22, 2016)
光で、天の川や惑星など宇宙空間が表現されている。「クリスタルユニバース」は名古屋市中区の市科学館で開かれている特別展の作品の一つだ。(Excerpt from the text)
Tokushima Shimbun登載。(Dec 22 ,2016)
その昔、壮子はチョウになって遊ぶ夢を見た。目覚めてつくづく考えた。果たして夢でチョウになったのは自分か、はたまたチョウが今、自分になった夢を見ているのか。「胡蝶の夢」の故事である。▶︎夢か、うつつか判然としない、幻想の世界に迷い込んだ心地になった。徳島市で開催中の徳島LEDアートフェスティバル2016。夜がこれほど魅力的とは驚いた。(Excerpt from text)
Mainichi Shimbun登載。(Dec 22, 2016)
徳島市中心部を発光ダイオード(LED)を使ったアート作品やく30点で彩る「徳島LEDアートフェスティバル2016」(市など主催)は25日の最終日が近づき、作品が展示された新町川や公園に多くの人が訪れている。(Excerpt from the text)
Tokushima Shimbun 登載。(Dec 22, 2016)
滝のように流れ落ちる砂の間から、様々な色のキクやカンツバキが次々と現れる。そんな映像が高さ約5メートル、幅約1・4メートルのLEDパネルに映し出される。(Excerpt from text)
Kobe Shimubun登載。(Dec 22, 2016)
人々の想像を超えるデジタルアート作品で、世界中から注目を集める「チームラボ」。約400人からなるクリエーター集団を率いるのが、猪子寿之代表(39)だ。(Excerpt from the text)
leisure opportunities登載。(Dec 21, 2016)
The National Museum of Singapore has debuted a unique digital exhibit turning 69 drawings into a single giant animated interactive illustration.(本文抜粋)
AM2登載。(Dec 21, 2016)
The National Museum of Singapore has debuted a unique digital exhibit turning 69 drawings into a single giant animated interactive illustration. (本文抜粋)
RED.LOVE.TREE登載。(Dec 21, 2016)
ผลงานของ team LAB จัดขึ้นมาหลายครั้งแล้ว ต่างก็ทำให้ทุกคนที่ได้ชมนั้นตื่นตะลึงกับงานศิลปะแบบใหม่ สวยงามและอลังการมาก(本文抜粋)
CLADnews登載。(Dec 21, 2016)
The National Museum of Singapore has debuted a unique digital exhibit turning 69 drawings into a single giant animated interactive illustration.(本文抜粋)