teamLab: A Forest Where Gods Live

2020.7.22(Wed) - 11.08(Sun)
Mifuneyama Rakuen Takeo Hot Springs, Kyushu
Solo Exhibition





전시회장 정보

전시 명
teamLab: A Forest Where Gods Live

Solo Exhibition

2020.7.22(Wed) - 11.08(Sun)
Jul 22 - Sep 13, 2020 19:00 - 22:30
Sep 14 - Oct 11, 2020 18:00 - 22:30
Oct 12 - Nov 8, 2020 17:00 - 22:30

* Enter from Entrance 1. Entrance 2 is only available 60 min after the opening.
* Last entry is 22:00.
Open daily
Mifuneyama Rakuen

오시는 길


Mifuneyama Rakuen
4100 Takeo, Takeo-cho, Takeo City, Saga, Japan

현지 언어로 된 주소:

access map 확대
By Train
From JR Hakata Station:
70 min by train to JR Takeo Onsen Station. Take a taxi (5 min) or a bus (8 min) to Mifuneyama Rakuen stop.

From JR Takeo Onsen Station:
5 min by taxi or 8 min by bus to Mifuneyama Rakuen stop.
By Air
From Nagasaki Airport: 40 min by car
From Saga Airport: 50 min by car
From Fukuoka Airport: 70 min by car




Exhibition tickets

  • Adults (19 and over) Weekdays (Except Aug 11 - 14) JPY 1,200
  • Adults (19 and over) Sat, Sun, Holidays & Aug 11 - 14 JPY 1,400
  • Ages 13-18 JPY 800
  • Elementary School Students JPY 600
  • Elementary School Students JPY 800
  • Children in preschool and younger 무료

Exhibition and Sauna

  • Adults (13 and over) JPY 4,850

티켓 구매

Measures to prevent the spread of COVID-19

To prevent the spread of COVID-19 infection and to keep you safe, we are taking following measures.
Thank you for your understanding.

■Precautions we are taking
・The exhibition is being frequently cleaned with disinfectant.
・Acrylic shields are installed at the counters.
・Employees wear masks when interacting with guests.
・Employees are being conscious about their health. They have their temperatures taken before coming to work and are required to stay home if they have a fever or other cold symptoms.
・We have increased the ventilation at the indoor exhibition.
・Your temperature will be taken with a non-contact thermometer before entering.
・If it is confirmed that a COVID-19 patient has visited the exhibition, information will be posted on the official website.

■Requests to guests
・Please refrain from visiting the exhibition if any of the following apply to you.
 - You have cold symptoms or feel sick or unwell.
 - You have returned from or traveled to another country in the past two weeks, or have had close contact with someone to whom this applies.
 - You have had symptoms such as fever or coughing in the past two weeks.
 - You have a fever of 37.5°C or higher when your temperature is taken before entering the exhibition.
・Guests are required to wear a mask inside the exhibition (except for children age six and younger) and cover your mouth when coughing or sneezing.
・Make sure to wash and sanitize your hands. Hand sanitizer is available at the entrance.
・Maintain sufficient distance from other groups while viewing the artwork. (Employees may speak to you about this.)

■Ticket refunds
・Your ticket will be refunded if you cannot come to the exhibition because you feel unwell.

Based on the situation going forward, we may limit some offerings or close the exhibition. In that case, notice will be posted on the official exhibition website, social media, etc., so please make sure to check before visiting.

We look forward to seeing you.

예방 조치

Regarding Entry

Entry may be restricted depending on crowds.

Due to time constraints, if the number of visitors exceeds capacity, entry may not be permitted.

Wheelchair & Stroller Access

The garden has natural trails that may be difficult to access with a wheelchair or stroller.

Accessible artworks include;

・"Drawing on the Water Surface Created by the Dance of Koi and Boats – Mifuneyama Rakuen Pond"

・"Floating Resonating Lamps - One Stroke"

・"Resonating Forest in the Ravine"

・"Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple"

・"Resonating Azalea Valley "

・"Resonating Mt. Mifuneyama"

・"Ever Blossoming Life Rock"

・"Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup”

・"Forest and Spiral of Resonating Lamps - one stroke"


The organizers will not be held responsible for any injury, loss, or damage to personal items.

Trash Free Park

For environmental preservation, trash cans are not available in this park. Be prepared to take your trash home for disposal and recycling.

No Smoking

All parks and natural areas are strictly smoke and tobacco-free.


There are steep slopes and natural trails in this park. Visitors are advised to wear suitable clothing and footwear.

No Pets Allowed

No pets are allowed in the park. Service dogs are welcome.

Exhibition Suspended or Delayed Due to Weather

In case of strong rain and/or wind, the exhibition will be suspended. Please check the park's official website, facebook, or instagram for details.

Photography & Videography

Use of flash, drones and/or tripod inside the park is prohibited.


By entering this exhibition, you consent to having your image captured by official photographers and videographers. The resulting materials, including still photographs, video and audio recordings may be used by the Organizers or local promotional entities without restriction or financial compensation, in news materials, promotional materials, on the web and other properties.

아트 컬렉티브. 2001년 국제적인 활동 시작. 집단적 창조를 통해 아트, 사이언스, 테크놀로지, 디자인과 자연의 교차점을 모색하는 학제적 그룹. 아티스트, 프로그래머, 엔지니어, CG 애니메이터, 수학자, 건축가 등 다양한 분야의 전문가들로 구성되어 있습니다.

teamLab은 아트를 통해 인간과 자연, 자신과 세계와의 새로운 관계를 모색하고자 합니다. 디지털 기술은 물질로부터 아트를 해방시키고, 경계의 초월을 가능하게 했습니다. 인간과 자연 사이에, 우리와 세계 간에 경계는 존재하지 않는다고 생각합니다. 모든 것은 기나긴 세월의, 경계 없는 생명의 연속선상에 가까스로, 그리고 기적적으로 존재하고 있습니다.

teamLab의 작품은 시드니 뉴사우스웨일스 주립 미술관, 호주 애들레이드 사우스오스트레일리아 미술관, 샌프란시스코 아시아 미술관, 뉴욕 아시아 소사이어티, 이스탄불 보루산 현대미술관, 멜버른 빅토리아 국립 미술관, 헬싱키 Amos Rex가 영구 소장하고 있습니다.

teamLab is represented by Pace Gallery, Martin Browne Contemporary and Ikkan Art International.

Biographical Documents
  • 주최자
    Mifuneyama Rakuen
  • Cooperation
    Saga Television Station