Featured on 家康公四百年記念祭 記録集, Mar 1, 2016
家康公とチームラボ〜夜の駿府城と、浮遊する光の天守〜
ミラノ万博の日本館で空間演出を手がけたウルトラテクノロジスト集団「チームラボ」が、家康公の生涯をモチーフに空中に浮遊する108個の光の球体によって、ピラミッド形状の巨大なインタラクティブインスタレーション作品を創りあげた。(Excerpt from the text)
Featured on 家康公四百年記念祭 記録集, Mar 1, 2016
ミラノ万博の日本館で空間演出を手がけたウルトラテクノロジスト集団「チームラボ」が、家康公の生涯をモチーフに空中に浮遊する108個の光の球体によって、ピラミッド形状の巨大なインタラクティブインスタレーション作品を創りあげた。(Excerpt from the text)
Featured on DIME, Mar 16, 2016
価値観の大転換という時代のまっただ中にある世界を、ウルトラテクノロジスト集団チームラボの代表はどう眺めているのだろうか。所有から共有へ、物質から解放された我々の未来とは?(Excerpt from the text)
Featured on WEEK ENDER, Mar 16, 2016
My heart swelled with excitement as the lights dimmed around me. Moments later, a whole galaxy lit up as dazzling stars from lightyears away swirled into my sight. I felt weightless, like I had stepped into a fantastical dreamscape.This was no ordinary art exhibition where you paced the room trying to make intelligent commentary about a painting you didn’t quite understand, nor was it another museum showcase where it was, in the words of my mother, ‘See, no touch, touch no see. Touch already, pay money’.(Excerpt from the text)
Featured on Art Practical, Mar 15, 2016
When Toshiyuki Inoko decided to leave the countryside for the university in the mid ’90s, the internet was still growing, but he was already imagining that “the networks and digital fields would become big and create new societies.(Excerpt from the text)
Featured on SPA!, Mar 15, 2016
2月22日、『ウォール・ストリート・ジャーナル』はシリコンバレーのベンチャーキャピタルが日本人を中心とした若者56人を無給で違法に働かせていた問題を報じた。そう、今やシリコンバレーといえば、「タダでもいいから働きたい」という若者さえいる存在だ。そんなシリコンバレーのギャラリー「PACE」で、2月から「発信者」としてデジタルアートの大規模個展を行い、並み居るIT企業のトップから好評を博している集団がいる。それが猪子寿之氏らが設立した「チームラボ」だ。(Excerpt from the text)
Featured on TODAY, Mar 14, 2016
ArtScience Museum explores the intersection between art, science, technology and culture in its latet landmark exhibition Future World, created in collaboration woth teamLab - a globally renowned geoup of ultra-technologists.(Excerpt from the text)
Featured on もしもしにっぽん, Mar 13, 2016
シンガポールの、 巨大な空中に浮かぶ船のプールで有名なマリーナベイ・サンズのアートサイエンス・ミュージアムに、 チームラボの「アート」と「未来の遊園地」による、 1500平米もの巨大な常設展示「FUTURE WORLD: WHERE ART MEETS SCIENCE」がオープンした。(Excerpt from the text)
Featured on thinx, Mar 13, 2016
Flowers bloom on the surface of the water. When people enter the water the flower artwork becomes interactive.This artwork is in continuous change, over a period of one hour a seasonal year of flowers blossoms and scatters.(Excerpt from the text)
Featured on AsiaX, Mar 13, 2016
白い蓮の花の形が目を引くマリーナベイ・サンズ内のアートサイエンス・ミュージアムに、日本のウルトラテクノロジスト集団として知られるチームラボによる常設展示「FUTURE WORLD: WHERE ART MEETS SCIENCE」が3月12日(土)よりオープン。国内の新聞やメディアに取り上げられたこともあり、オープン初日から入場券を求める人で長い行列ができた。(Excerpt from the text)
Featured on MdN DESiGN INTERACTIVE, Mar 12, 2016
プロジェクションマッピングを駆使した数々の作品などで知られる“ウルトラテクノロジスト集団”のチームラボは、シンガポールの「アートサイエンス・ミュージアム」に、巨大な常設展示「FUTURE WORLD: WHERE ART MEETS SCIENCE」をオープンした。「アートサイエンス・ミュージアム」は、巨大な空中に浮かぶ“船のプール”でも知られるマリーナベイ・サンズにあり、蓮の花の形をした斬新な建物。(Excerpt from the text)