Tokyo Shimbun登載。(Aug 23, 2016)
東京「参加体験型」に
デジタルアート集団「チームラボ」代表の猪子寿之さんの話リオ五輪の演出は評判が良かった。開会式は会場内のあちこちに映像を投影するプロジェクションマッピングというデジタルの表現を多用し、ブラジルをよく知らない人にも伝わる作りで素晴らしかった。(Excerpt from the text)
Tokyo Shimbun登載。(Aug 23, 2016)
デジタルアート集団「チームラボ」代表の猪子寿之さんの話リオ五輪の演出は評判が良かった。開会式は会場内のあちこちに映像を投影するプロジェクションマッピングというデジタルの表現を多用し、ブラジルをよく知らない人にも伝わる作りで素晴らしかった。(Excerpt from the text)
Girls Artalk登載。(Aug 23, 2016)
昨年より長い梅雨が明け、世間はすっかり夏休みモード。とはいえ、社会人の皆さんはまだまだお仕事が忙しく、遠出や旅行に行けてない方々も多いのでは・・・そんな皆さんにニュースです!お仕事の帰りでも、連休が取れなくても、”宇宙”にワープできる企画展が森美術館で開催中!(本文抜粋)
design bloom登載。(Aug 22, 2016)
teamlab unveils two immersive art installations at the ancient shimogamo shrine in kyoto, illuminating the historic sanctuary and its surrounding primeval forest in a brilliant display of color. presented from now through august 31, 2016 as part of the light festival in tadasu no mori, ‘resonating trees’ animates the wooded landscape that leads visitors to shimogamo shrine. meanwhile, ‘resonating spheres’ turns the world heritage site into an all-encompassing and participatory art space.(Excerpt from the text)
PORTAL MIE登載。(Aug 22, 2016)
Uma grande apresentação de luzes está sendo realizada em um local turístico e áreas similares na província de Saga, sul do Japão, encantando os visitantes com músicas relaxantes e imagens variadas.(本文抜粋)
NIKKEI ASIAN REVIEW登載。(Aug 21, 2016)
In mid-September, L'Occitane is turning its flagship store in Tokyo's commercial hub of Shinjuku into what it calls its first digital store, which fuses digital and physical shopping spaces.(本文抜粋)
Pen Online登載。(Aug 19, 2016)
もう少し時が経てば、一般の人でも宇宙に行けるようになるかもしれません。そんな時代になっても、宇宙はまだたくさんの謎で満ちているはずです。いま、東京・六本木の森美術館では、そのミステリアスな存在である「宇宙」をめぐって私たち人間がつくり出してきたさまざまなものが展示されています。(Excerpt from the text)
TREND HUNTER登載。(Aug 19, 2016)
teamLab has launched multiple digital art installations in Japan as of late that explore the culmination of art and technology, but its newest interactive gallery adds commerce to the mix. teamLab's newest permanent installation in the Shinjuku ward of Tokyo, Japan was created for French beauty brand L’Occitane. (本文抜粋)
JAPAN TRENDS登載。(Aug 19, 2016)
At the risk of become a news site exclusively about teamLab, another major development in the space of a week merits a new story about the interdisciplinary technology and design group.(本文抜粋)
Pen Online登載。(Aug 19, 2016)
もう少し時が経てば、一般の人でも宇宙に行けるようになるかもしれません。そんな時代になっても、宇宙はまだたくさんの謎で満ちているはずです。いま、東京・六本木の森美術館では、そのミステリアスな存在である「宇宙」をめぐって私たち人間がつくり出してきたさまざまなものが展示されています。(本文抜粋)
The Asahi Shimbun登載。(Aug 19, 2016)
KYOTO--Mysterious luminous spheres float inside a Kyoto shrine like visitors from another planet.They change their color and make eerie sounds like bells echoing in a cave when visitors touch them; it's as if they are trying to communicate with the earthlings.(本文抜粋)