NEWS

note に、掲載。(May 3, 2016)

猪子寿之の〈人類を前に進めたい〉 第8回 新しい音楽の遊び方!【毎月第1火曜配信】

今朝のメルマガは、チームラボ代表・猪子寿之さんによる連載『猪子寿之の〈人類を前に進めたい〉』の第8回です。猪子さんが去年の大晦日に、ふと思い立ったことで実現したチームラボの音楽フェス。徳島県で開かれたそのイベントでは、EDMというクラブミュージックの最先端の音楽に、地元の老若男女が踊ったとか。その理由はいったいどんなところにあったのでしょうか?(Excerpt from the text)

EXPOSURE に、掲載。(May 2, 2016)

SIGHT TO BEHOLD

You scroll Instagram, this is one exhibition you keep seeing recurring in your feed. Decided to find a day which I was totally free to head down to this exhibition. Being Singapore’s largest permanent digital gallery, it was really a jaw-dropper. Located at the ArtScience Museum, lights and technology could be seen everywhere. Another thing that was evident at the exhibit was the amount of happy children running around. (Excerpt from the text)

産経ニュース に、掲載。(May 2, 2016)

ロボットたちと遊ぼう 最新技術の体験型展示 高松

高松市で開催されたG7情報通信相会合を記念して同市サンポートの情報通信交流館(e-とぴあ・かがわ)で、先端テクノロジーの体験型展示(香川県主催)が開かれ、訪れた家族連れらがロボットたちとのふれあいを楽しんでいる。8日まで。(Excerpt from the text)

Harvard Business Review に、掲載。(May, 2016)

美の基準を変えることで人類を一歩前に進めたい

世間を驚かす作品を発表し続ける、“ウルトラテクノロジスト集団”のチームラボ。その代表を務めるのは猪子寿之氏である。学生時代からアートに魅せられ、その力を信じ続ける同氏はいま、デジタルアートを通じて何を達成したいのか。猪子氏は、日々の作品づくりの先に壮大な未来を見据えていた。(Excerpt from the text)

The Creators Project に、掲載。(May 1, 2016)

Flowers Bloom and Wither in New Interactive Installation

When Japanese multimedia art collective teamLab released Flutter Of Butterflies Beyond Borders last fall at London’s Saatchi Gallery, they experimented with a year’s worth of bloom and decay via an immersive space full of projected flowers and butterflies. For their latest work, Flowers and People, Cannot be Controlled but Live Together, teamLab return to the concept of annual change, this time with colorful, luminous flowers sprouting, growing, budding and blossoming before withering and eventually fading away. Viewers amble across a walkway that goes through a large open space that seems to go on infinitely, and where a year is equivalent to an hour spent in the exhibition.(Excerpt from the text)

SPRING NEWS に、掲載。(Apr 29, 2016)

“ทีมแล็บ ไอส์แลนด์” สวนสนุกสุดล้ำจากญี่ปุ่น ใจกลาง กทม.

น้ำดื่มสิงห์ และ สก๊อต คิตซ์ ร่วมกับ บริษัท บีอีซี-เทโร เอ็นเตอร์เทนเม้นท์ จำกัด (มหาชน) นำเข้าสวนสนุกอินเตอร์แอคทีฟสุดล้ำจากญี่ปุ่น “ทีมแล็บ ไอส์แลนด์” (teamLab Islands) หรือ “สวนสนุกอินเตอร์แอคทีฟ” แหล่งความรู้คู่ความสนุกใจกลางกรุง ที่จะช่วยเสริมสร้างความคิด กระตุ้นจินตนาการ และความตื่นตาตื่นใจ ด้วยนวัตกรรมใหม่ๆ ที่รังสรรค์งานศิลปะผสมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีในหลากหลายรูปแบบและถ่ายทอดให้ทุกคนได้สัมผัส เรียนรู้ และปลดปล่อยพลังทางสมองและร่างกายไปกับกิจกรรมต่างๆ ในระหว่างวันที่ 1 พ.ค. – 31 ก.ค. 59 ณ เดอะ สเปซ (THE SPACE) ชั้น 3 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลเวิลด์(Excerpt from the text)

KQED Arts に、掲載。(Apr 27, 2016)

James Turrell in Palo Alto: Hot Art Bling the New Thing on the Peninsula

James Turrell in Palo Alto: Hot Art Bling the New Thing on the PeninsulaPace started on the Peninsula with a “pop-up” gallery in Menlo Park in a converted Tesla showroom, slated for demolition sometime next year. There were a handful of solid exhibitions featuring names like Alexander Calder and Tara Donovan. Then came a blockbuster by a Japanese group called teamlab, which makes ancient Japanese art come alive in floor-to-ceiling digital animations.

25ans に、掲載。(Apr 27, 2016)

世界共通の話題はアート

知的好奇心を刺激する、興味の尽きない会話のトピック、それが「アート」社交シーンで最も注目したい話題の一つは「アート」です。アーティスト作品のことだけでなく、美術館建築や周辺のエリア情報、展示情報など、それほどアートに詳しうない方とでも盛り上がれるトピックがいろいろあります、(Excerpt from the text)