Teamlab creates interactive restaurant
Le collectif teamlab a créé un restaurant interactif immersif dans le quartier de Ginza à tokyo. Le restaurant offre aux clients une expérience multi-sensorielle unique !(Excerpt from the text)
Le collectif teamlab a créé un restaurant interactif immersif dans le quartier de Ginza à tokyo. Le restaurant offre aux clients une expérience multi-sensorielle unique !(Excerpt from the text)
TeamLab designed a multy-sensory installation for the Sagaya restaurant in Tokyo, where to experience seasonal food, in an immersive and interactive environment.TeamLab designed an interactive installation for the Sagaya restaurant in Tokyo which serves seasonal dishes including Black Wagyu Beef from Japan and seasonal vegetables. “Worlds Unleashed and then Connecting” is a dining space limited to eight guests a day, where it is possible to enjoy a unique immersive dining experience.(Excerpt from the text)
Japanese art collective teamLab has created an interactive digital installation inside a restaurant in Tokyo's Ginza district. Entitled Worlds Unleashed and then Connecting, the immersive space provides diners with a multi-sensory experience in the form of real-time projections on the restaurant’s walls and tables that conveys the smells, tastes and scenic beauty of Japan.(Excerpt from the text)
art collective teamlab has created an immersive interactive restaurant in tokyo’s ginza district. the exclusive eatery, which serves just eight guests per day, provides diners with a unique multi-sensory experience that conveys the tastes, smells, and scenic beauty of japan. the immersive space combines elegant cuisine and ceramic art with real-time projections that canvas the restaurant’s walls and tables.(Excerpt from the text)
located in in tokyo's ginza district, the exclusive eatery provides diners with a multi-sensory experience that conveys the tastes, smells, and scenic beauty of japan.(Excerpt from the text)
Located at The Hub, Graffiti Nature by teamLab is the most interactive art installation of the inaugural Honolulu Biennial 2017. It encourages co-collaboration with animation that connects science, art and technology.(Excerpt from the text)
常盤公園の2016年度入園者数は前年度比10万4000人増の70万人台に到達し、過去番目の数値を記録した。市では、動物園のグランドオープンや公園でのイベントの充実、情報発信の強化などが増加の主な要因としている。(Excerpt from the text)
Panasonic recently supplied and installed 59 sets of PT-RZ670BE SOLID SHINE Laser projectors (6,500 lm WUXGA) to National Museum of Singapore. In one of the largest deployments ever for a single museum venue, the projectors mapped images on a dome ceiling and corridor to tell Story of the Forest, an interactive multi-media exhibition commissioned by National Museum of Singapore and created by Japanese artist collective teamLab. The exhibition has since attracted widespread attention and acclaim in the media.(Excerpt from the text)
■開館時間:午前9:30〜午後5:00※図書館のみ平日は午前9:30〜午前7:00■常設展示 チームラボ「文化の森に憑依する滝」※季節(日没時間)によって展示時間が変わる可能性があります。※21世紀館の休館日に準じて展示も休みになります。■休館日:月曜日(祝日の場合は翌日)、年末年始※図書館・文書館は、上記のほか毎月第3木曜日も休館■観覧料:一般 200円 高校・大学生 100円 小・中学生 50円※博物館・鳥居龍蔵記念博物館及び近代美術館の各常設展・所蔵作品展に必要です。※団体、高齢者(65歳以上)の方は割引があります。※障がい者の方及び介助の方1名は無料です。■企画展・特別展は別料金となります。■駐車場:無料 456台(うち大型バス8台)※午後10時から午前5時の間は利用制限があります。(Excerpt from the text)
Le collectif spécialisé dans l’art digital et immersif, teamLab, nous dévoile en avant-première leur prochaine installation dans laquelle l’art digital rencontre la gastronomie japonaise ! Ouverture des réservations le 23 avril 2017 à Tôkyô, et installation annoncée comme permanente.(Excerpt from the text)